仔兔是指从出生到断奶这段时间的小兔,分为睡眠期(即从出生到第12天左右)和开眼期(即从开眼到断奶)两个阶段。那么
蒙阴长毛兔养殖厂家下面来讲讲应对仔兔睡眠期的八条有效措施。
The young rabbits refer to the rabbits from birth to weaning, which are divided into two stages: sleep period (i.e. from birth to about the 12th day) and eye opening period (i.e. from eye opening to weaning). Then the Mengyin Angora Rabbit Breeding Factory will talk about eight effective measures to deal with the sleeping period of young rabbits.
(1)做好产仔房的保温工作:繁殖母兔多为夜间产仔,如冬季和早春保温措施不利,可导致初生仔兔大批死亡。另一方面,应控制好产仔箱的小环境,提前三天备好产箱,箱内垫草。规模化兔场可通过注射催产素等方法,使母兔白天产仔,这是提高初生仔兔成活率的有效措施。
(1) Do a good job in the heat preservation of the litter room: most of the breeding female rabbits give birth at night. If the heat preservation measures are not favorable in winter and early spring, a large number of newborn rabbits may die. On the other hand, the small environment of the litter box should be controlled, and the litter box should be prepared three days in advance. Large scale rabbit farms can make female rabbits give birth in the daytime by injecting oxytocin, which is an effective measure to improve the survival rate of newborn rabbits.
(2)让仔兔尽早吃上初乳:初乳水分含量少,蛋白质含量高,富含磷脂、酶、维生素和矿物质,特别是含较多的镁盐,具有轻泻作用,有助于仔兔排泄胎粪。初乳中还有高浓度的母源抗体,能增强仔兔免疫力。初生仔兔要在5~6小时内吃饱初乳,如发现仔兔还没有吃到初乳,则应人工辅助让其吃上初乳。
(2) Let the young rabbits eat colostrum as soon as possible: colostrum is low in water content, high in protein content, rich in phospholipids, enzymes, vitamins and minerals, especially more magnesium salt, which has the effect of laxation and helps the young rabbits excrete meconium. There is also a high concentration of maternal antibody in colostrum, which can enhance the immunity of young rabbits. The newborn rabbits should eat colostrum within 5 to 6 hours. If it is found that the newborn rabbits have not yet eaten colostrum, they should be artificially assisted to eat colostrum.
(3)合理调整仔兔:母兔的乳头数一般为8个,每窝哺乳仔兔以6~8只为宜,发育不良、体重过小的(不足50克)仔兔应淘汰;对多余的发育好的仔兔可找产期相近(相差不超过三天且仔兔体重差异不大)的母兔寄养。
(3) Reasonably adjust the young rabbits: the number of nipples of female rabbits is generally 8, and 6~8 for each litter of lactating young rabbits. The young rabbits with dysplasia and small weight (less than 50g) should be eliminated; The surplus well developed young rabbits can be fostered in female rabbits with similar birth dates (the difference is not more than three days and the weight difference of young rabbits is not significant).
(4)人工哺乳:母兔死亡或患乳房炎,又找不到寄养母兔时,可以配制“人工乳”。人工乳可用鲜牛乳或鲜羊乳,喂前煮沸,冷却到37~38℃饲喂,每天1~2次。人工乳不宜过浓,以防仔兔消化不良。
(4) Artificial lactation: When the female rabbit dies or suffers from mastitis and no foster female rabbit can be found, "artificial milk" can be prepared. Artificial milk can be fresh cow's milk or fresh goat's milk, boiled and sterilized before feeding, cooled to 37~38 ℃ and fed once or twice a day. Artificial milk should not be too thick to prevent indigestion of young rabbits.
(5)采用母仔隔离定时哺乳法:母兔分娩后,将产仔箱置于产房内,每天1~2次定时将母兔从笼内捉送到产房给仔兔哺乳。这样可确保母、仔兔休息好,给仔兔创造了舒适的生活小环境,防止“吊奶”等现象的发生。
(5) The method of separating mother and baby for regular lactation was adopted: after the mother rabbits gave birth, the litter box was placed in the delivery room, and the mother rabbits were regularly captured from the cage to the delivery room for lactation once or twice a day. This can ensure that the mother and the baby rabbits have a good rest, create a comfortable living environment for the baby rabbits, and prevent the occurrence of "milk hanging" and other phenomena.
(6)经常更换垫草,保持产箱内干燥卫生。
(6) Replace the bedding frequently to keep the production box dry and sanitary.
(7)保持兔舍及周围环境的安静,防止母兔拒哺、踏踩仔兔。
(7) Keep the rabbit house and the surrounding environment quiet, and prevent the female rabbit from refusing to feed and stepping on the baby rabbit.
(8)每天定时检查:主要观察母兔膘情、精神、乳房周围皮肤的颜色和完整性、食欲、饮水量、仔兔吃奶及生长发育情况等。如有仔兔死亡,应及时取出,以防母兔哺乳时感觉腹下发凉而受惊吓。
(8) Regular inspection every day: mainly observe the fat and spirit of the female rabbits, the color and integrity of the skin around the breast, appetite, water consumption, and the feeding and growth of the young rabbits. If a baby rabbit dies, it should be taken out in time to prevent the mother rabbit from feeling cold under her abdomen and getting scared when she suckles.
应对仔兔睡眠期的八条有效措施就是以上所讲解的内容了,要知道这个时候的仔兔闭眼封耳,皮薄肉嫩,组织器官发育不完全,体温调节机能差,对环境的适应能力弱,所以要做好相关的照顾方案才行。关注我们
http://www.myxinhua.com,了解更多!
The eight effective measures to deal with the sleep period of young rabbits are the contents explained above. You should know that at this time, young rabbits close their eyes and seal their ears, their skin is thin and tender, their tissues and organs are not fully developed, their thermoregulation function is poor, and their adaptability to the environment is weak, so you should do a good job of relevant care plans. Follow us http://www.myxinhua.com , learn more!