如何科学养殖蒙阴长毛兔?

发布日期:2024-04-08 来源:http://www.myxinhua.com 发布人:创始人

1、合理选址兔场选址时要考虑长毛兔的生活习性,通常将兔场设在地势较高、气候干燥、背坡向阳的山区与丘陵地带,远离交通主干道。可以直接购买笼子饲养,或者是建造兔舍,兔舍可采用砖砌墙配合水泥地面建造,舍顶可采用双坡式结构,用水泥、瓦片、秸秆等材料建造。

1. When selecting a reasonable location for a rabbit farm, consideration should be given to the living habits of long haired rabbits. Usually, the rabbit farm is located in mountainous and hilly areas with high terrain, dry climate, and sunny slopes, far from the main transportation arteries. You can directly purchase cages for breeding, or build rabbit houses. The rabbit houses can be built with brick walls and cement floors, and the roof can be a double slope structure made of materials such as cement, tiles, and straw.

2、饲喂管理长毛兔饲料选择上,可选取胡萝卜、谷芽、麦芽等,配合食用糖、植物油等增加适口性。长毛兔生长对硫元素需求量较打,饲料中可以添加硫酸锌,可以促进多长毛。为实现长毛兔稳产、高产的饲养目标,还需注重饲料的稳定性,避免中途更换饲料配方。

2. In terms of feeding management for long haired rabbits, carrots, malt, malt, etc. can be selected to increase palatability in combination with edible sugars, vegetable oils, etc. The growth of long haired rabbits requires a high amount of sulfur element, and adding zinc sulfate to the feed can promote excessive hair growth. To achieve the goal of stable and high-yield breeding for long haired rabbits, it is also necessary to pay attention to the stability of the feed and avoid changing the feed formula midway.

20220310120655840.jpg

3、适时配种在进行种兔选择时应当为配种旺季做好储备,种公兔与种母兔比例控制在1∶10左右,配种频次控制在2次/日以内。配种期间要确保公兔和母兔保持足够的运动量、晒足阳光,并在日粮中增添青绿饲料;可将麦麸、鱼粉等加入公兔饲料中,马铃薯、白菜等加入到母兔饲料中,以保障种兔营养充足。当公兔与母兔完成次交配后,可在8~10小时后复配。

3. Timely breeding: When selecting breeding rabbits, preparations should be made for the peak breeding season. The ratio of male and female rabbits should be controlled at around 1:10, and the breeding frequency should be controlled within 2 times per day. During the breeding period, it is necessary to ensure that both male and female rabbits maintain sufficient exercise, bask in sufficient sunlight, and add green feed to the diet; Wheat bran, fish meal, etc. can be added to male rabbit feed, while potatoes, cabbage, etc. can be added to female rabbit feed to ensure sufficient nutrition for breeding rabbits. After the first mating between male and female rabbits, they can mate again after 8-10 hours.

4、科学采毛根据采毛周期来进行科学饲喂,夏季应适当缩短剪毛间隔。长毛兔的采毛方法主要有拔毛与剪毛2种,粗毛型兔宜采用手拔毛,绒毛型兔则以剪毛方式为好。母兔在临近分娩时,不能剪毛,可以安排在配种前。

4. Scientific wool harvesting is based on the wool harvesting cycle for scientific feeding, and the shearing interval should be appropriately shortened in summer. There are two main methods for picking hair for long haired rabbits: plucking and shearing. For coarse haired rabbits, hand plucking is recommended, while for fluffy rabbits, shearing is preferred. When the mother rabbit is about to give birth, it cannot be sheared and can be arranged before mating.

5、日常管理毛兔采毛后冬季要注意保暖,夏季要避免阳光直射,平时定期梳毛,及时草屑、粪便等,避免感染病菌。每天要及时清理养殖场以及兔舍卫生,隔5-7天对养殖场的兔笼、水槽进行,避免细菌感染。

5. Daily management: After picking hair, rabbits should pay attention to keeping warm in winter and avoid direct sunlight in summer. They should comb their hair regularly and remove grass and feces in a timely manner to avoid infection with bacteria. Clean the breeding ground and rabbit houses in a timely manner every day, and disinfect the rabbit cages and sinks of the breeding ground every 5-7 days to avoid bacterial infection.

6、防疫为了防止传染病的侵入,引种时,要从非疫区购买。购买后要隔离饲养两周以上,确认无病后可以放入兔场饲养。饲养人员要求在更衣、换鞋、洗手后进入兔舍,进入场区的大门口应设池。兔舍、兔笼要坚持每天清扫一次,每周带兔一次。

6. In order to prevent the invasion of infectious diseases, when introducing, it is necessary to purchase from non epidemic areas. After purchase, they should be quarantined and kept for at least two weeks. After confirming that they are disease-free, they can be placed in a rabbit farm for breeding. Breeding personnel are required to enter the rabbit shed after changing clothes, shoes, and washing hands, and a disinfection pool should be set up at the entrance of the field area. The rabbit house and rabbit cage should be cleaned once a day, and the rabbits should be disinfected once a week.